keskiviikko 13. tammikuuta 2010

Joulun ajan kuvia




Maaliman korkein rakennus


Seuraavaksi matkalaukkujen arvonta..


Miksi Ruotsissa Lucia-kuoron pojilla on pahviset hiippalakit?!








Pojat on poikia..eikun mitä hittoa?!


Olisiko tässä seuraava Al Bundy? :D

Maisemakuvausta vuodenaikojen mukaan


12.9.2010


10.1.2010


17.12.2009 (kiitokset Heikille tästä, joka urheana taisteli tuulta ja tuiskua vastaan!)


25.10.2009


11.10.2009


27.9.2009


13.9.2009


30.8.2009

sunnuntai 10. tammikuuta 2010

TV Ruotsissa

Vaikka viime aikoina ei liiemmälti ole ollut vapaa-aikaa niin (Ruotsin) televisiosta olen tehnyt muutamia havaintoja ohjelmien nimien käännöksistä. Jos tilanne on niin epätoivoinen, että mistään muusta ei enää pysty saamaan hupia niin tv-ohjelmien nimet, ainakin täällä, tarjoavat tähän pirteän poikkeuksen. Vai miltä esimerkiksi tuntuisi kotoisten Tyttökultien sijaan katsoa Pantteritanttoja/tätejä (Pantertanter)? :)Tosin suomennoskaan ei ole mikään nappisuoritus oikesta ohjelman nimestä Golden Girls, mutta sen pystyy sentä jotenkin käsittämään. Sen sijaan täysin käsittämätön ruotsinnos on Kauniiden ja Rohkeiden (Bold and Beautiful) kääntäminen Glamouriksi. Vaihdetaan ohjelman nimi toiseen vieraskieliseen. Vain Ruotsissa.

On avaruuden aalloilta sentä löytynyt yksi hyväksyntänikin saanut ohjelman nimi. Ohjelman englannin kielinen nimi on haastava Married with Children eli Pulmuset, mikä on kyllä aika laimea ja mitään kertomaton suomennos. Tosin nimessä voidaan ironisesti viitata Bundyn perheen kaikkea muuta kuin pulmusen kaltaiseen elämään. Ruotsintaja oli taas ottanut erilaisen näkökannan asiaan ja täräyttänyt sarjalle suoraan nimen Våra värsta år eli Huonoin vuotemme. No, sarja lopulta kesti hieman enemmän kuin ehkä kääntäjän olettaman vuoden, mutta tästä nimestä ei ainakaan jää mitään arvailujen varaan.

Ironia on vaikea laji - huumori vielä vaikeampi!

Ehkä varminta olisi pysyä ulkomaalaisten sarjojen kanssa niiden alkuperäisessä nimessä, kuten on Ruotsissa tehty Despared Housewivesin kohdalla. Valitettavasti Suomessa se on tarvinut kääntää muotoon Täydelliset naiset? Molemmat maat ovat sentä siitä yhtä mielisiä, että Frendit on parasta pitää Frendeinä. Tosin naapurissa se on Vänner, mutta samahan se on. Vaan miltä kuulostaisi täällä/siellä katsoa Ystäviä? :)

Toinen televisioon liittyvä seikka on paikallisten ohjelmien poliittinen korrektius. Tämä tuli esiin varsin näkyvästi paikallisen YLE:n eli SVT:n joulukalenterin yhteydessä. Ohjelma sattui tulemaan sopivasti heräämisen ja töihin lähdön välissä, juuri aamupuuron aikana. Tosin Samilta kysyttäessä ohjelma tuli ehkä hieman liian myöhään, koska ei ollut ainut kertainen tapahtuma viikolla, että minulla oli puurolautanen vielä sylissä, kun Sami jo pimpautti ovikelloa lähdön merkiksi. Kuitenkin useimmiten ehdimme tavoittelemaamme metroon eikä myöhästyminen olisi merkinnyt kuin viiden minuutin odotusta. Julkinen liikenne on seikka, josta voisin kertoa hieman myöhemmällä lisää..

Mutta joulukalenterissa Superhjältejul eli Supersankarin Joulu ( http://svt.se/2.114307/1.1650500/julkalendern_2009 )on siis supersankaripari, joka on jo päässyt eläkkeelle ja hieman muutenkin ikääntymään, moneltakin kantilta. He asuvat planeetalla, jossa on aina Joulu. Miettikääpä sitä! Heidän lapsenlapset tulevat maasta pyytämään apua, koska ilkimys haluaa pilata lasten Joulun, kun hän ei itse ole saanut koskaan nauttia Joulusta tai lahjoista tai mistään!

Korrektin ohjelmasta tekee se, että mies supersankari, Stålhenrik eli Rautahenrik, on aikamoinen hiirulainen ja hätähousu vässykkä (vai onko sellainen miehen malli Ruotsissa normina..). Tietenkään herkässä iässä oleville poikakatsojia ei voi antaa miehen malliksi lihaksikasta supersankaria, joten Henrikin maha on päässyt jo hieman "kaljoittumaan", puhumattakaan papasta! Kuten kuvasta näkyy.



Naissupersankari taas, Supersnällasilversara eli Superkilttihopeasara, hoitaa parin useimmiten pulasta pois ja pitää muutenkin enemmän kaapin paikkaa. Tosin vihastuessaan hän muuttuu tummanpunaiseksi raivottareksi. Tiedä onko siinä sitten kovinkaan hyvä roolimalli nuorille naisille: muuten pitää koko ajan olla tukahdetusti kiltti, mutta sitten kun pimahtaa niin siinä on vaarassa itse ja kaikki muut lähellä eli alta pois! Tässä kohtaa olisi ollu paikalla hieman parempi psykologinen silmä.

Mutta pari siis lähtee maahan pelastamaan kaikkien maan lasten Joulua.
Lopputulosta en valitettavasti tiedä, luultavasti he pelastivat tilanteen, mutta ainakaan minulle se ei ollutkaan ohjelmassa pääasia. Tosin varmasti muut katsojat eivät tälläisiä alkaneet pohtia ohjelman jälkeen.